If you're seeing this message, it means we're having trouble loading external resources on our website.

Ако си зад уеб филтър, моля, увери се, че домейните *. kastatic.org и *. kasandbox.org са разрешени.

Основно съдържание

Япония през Първата световна война

Създадено от Сал Кан.

Искаш ли да се присъединиш към разговора?

Все още няма публикации.
Разбираш ли английски? Натисни тук, за да видиш още дискусии в английския сайт на Кан Академия.

Видео транскрипция

Япония не е от главните играчи в Първата световна война, но има роля в нея. Когато войната избухва през август 1914 г., японците се интересуват от превземане на немски земи и вече са съюзници с британците, така че комуникират с тях и стигат до споразумението, че ако Япония атакува немските владения в Тихия океан и Китай тя ще може да поеме контрола над тях. И именно това правят японците. Те обсаждат град Циндао, който, вече говорихме за това, е немско владение. Това са японски кораби, които акостират там. Японски войски. Тази обсада има технологично историческо значение. Това е първото въздушното нападение, идващо от морето. Японците не използват кораби, които днес бихме счели за самолетоносачи, въпреки че те носят самолета, но го поставят във водата и самолетите излитат от водата. Японците се опитват да превземат град Циндао и в крайна сметка успяват да го направят до края на 1914 г. Освен това те поемат контрола над много други немски владения в Тихия океан, по-конкретно тихоокеанските острови. На всичкото отгоре Япония праща някои части от флота си да защитава флотилиите на Антантата чак в Средиземно море. Япония играе роля тук. Друго интересно историческо събитие, породено от участието на Япония в Първата световна война, е резултатът преговорите. На първо място с участието си Япония се поставя на едно ниво с Великите сили и както ще видим през Втората световна война Япония се превръща в един от най-големите играчи през Втората световна война, когато се бие за другата страна в конфликта. Но заради помощта, която оказва на Антантата, Япония има място на масата на Парижката мирна конференция. И докато преговарят условията на Версайския мирен договор и учредяването на Обществото на народите, Япония е нетърпелиава да бъде наравно с всички други европейски сили, затова те се опитват да вкарат това в устава на Обществото на народите. "Равенството на нациите бидейки основен принцип на Обществото на народите, договарящите се страни се споразумяват да се съгласят колкото е възможно по-скоро, че всички чужди граждани на държавите членки на лигата ще получат еднакво и справедливо третиране във всяко отношение..." Нека подчертая. "...еднакво и справедливо третиране във всяко отношение без разлика в закон или в значение от тяхната раса или националност." На практика японците казват: "Хей, европейците, вие трябва да гледате на нас, въз основа на начина, по който това е написано, другите народи като равни." И само за да се получиш представа за тогавашния свят ти казвам, че това не е прието. Въпреки че Обществото на народите е продукт на идеалистичните идеи на Удроу Уилсън, то не приема предложението. Очевидно британците са покорили много народи в своята империя. Удроу Уилсън се е страхувал, че ако това бъде включено в устава на Обществото на народите, би било трудно да бъде прието и ратифицирано в сегрегирания американски Юг. Сега знаем, че по-късно Обществото на народите в крайна сметка не е ратифицирано. И така, това не се случва. И дори самите японци, които искат равенство за себе си но както ще видим, когато навлезем във Втората световна война, те самите са имали чувство за расово превъзходство и те покоряват много от другите народи в Азия, най-вече китайците и корейците. Това е интересен цитат от китайската делегация: "Ние не сме прекалено горди да се бием, но сме прекалено горди да приемем място на призната маловажност в отношенията с една или повече от присъединилите се нации. Ние не искаме нищо освен просто правосъдие." Това ти казва колко различен е бил светът. Това е само преди около сто години. Най-голямото значение на Първата световна война за Япония е това, че я превръща в една от най-силните държави в света. Преведено на български език от екипа на "Образование без раници" с подкрепата на посолството на САЩ в България.