If you're seeing this message, it means we're having trouble loading external resources on our website.

Ако си зад уеб филтър, моля, увери се, че домейните *. kastatic.org и *. kasandbox.org са разрешени.

Основно съдържание

Език и религия на бивша Югославия

Разликите в езика и религията, които помагат за разпалването на Първата световна война.  Създадено от Сал Кан.

Искаш ли да се присъединиш към разговора?

Все още няма публикации.
Разбираш ли английски? Натисни тук, за да видиш още дискусии в английския сайт на Кан Академия.

Видео транскрипция

Разбирането на етническите и религиозните прилики и разлики в страната или региона, в който се е намирала Югославия, може да бъде малко объркващо. Но това, което ще се опитам да постигна с това видео, е да дам пример. Наистина това е ключът към разбирането на избухването на Първата световна война и разпадането на Югославия, което е било доста грозно, през периода на падането на комунизма в края на 80-те и началото на 90-те. Затова като начало е добра идея да разберем откъде идва думата Югославия. Граматически и буквално идва от южните славянски държави. "Юго" се отнася за юг, а "славия" за славянските държави. Когато хората говорят за славянските езици, говорят за езиците, които се говорят в този регион, но също така и в Източна Европа, където се намира днес Русия. Това, което имаме тук в синьо оцветено, е областта, в която се говори сръбско-хърватският език, доминиращият славянски език в този регион. Има и доста диалекти. Някои хора биха казали: "Това е хърватски", "Това е черногорски", "Това е сръбски" и т.н. Но повечето лингвисти твърдят, че са доста близки и могат да се категоризирате като един език – като сръбско-хърватски. И виждаш, че този език и до днес се говори в Хървария, Босна и Херцеговина, Сърбия и Черна гора. Това е общото нещо тук, свързващият елемент в този регион. На всичкото отгоре словенският е също славянски език, близък е и със сръбско-хърватския. В Македония също говорят славянски език, близък е до българския, но има своите особености, не е напълно различен и от сръбско - хърватският. Ясно е, че имаме езикова връзка в този регион. Това, което разделя региона, е религията и историята. Този регион, ако се върнеш няколко века назад, е бил под контрола на множество империи като Австро-Унгария и Османската империя. Австро-Унгария е католическа империя, а Османската империя е мюсюлманска държава. Те владеят различни части от този регион в продължение на стотици години. В крайна сметка се получава микс от религии и смесица от различни етноси. Тук съм приготвил религиозното разпределение на бившата държава Югославия. В розово са оцветени земите, където доминират католиците. И казвам доминират, защото са смесени с други групи. Словения, Хърватска са предимно католици. Сърбия и Черна гора, виждаш, са предимно православни християни. В Косово има силно мюсюлманско мнозинство. Косово, преди да бъде разделено, е част от Сърбия и Черна гора, въпреки че се различава религиозно. Вече в Босна и Херцеговина нещата са много объркващи. Горе-долу половината от населението се мести през вековете, но главната религия е исляма. Объркващо е, че когато хората говорят за босненец, те говорят за босненски мюсюлманин, но в Босна и Херцеговина има значителен брой сърби, които са православни християни и затова сложих кафявото, защото това е горе-долу 1/3 от населението. Освен това там има и немалък брой католици или можем да кажем босно-хървати. За да сме наясно - може да бъде объркващо, когато чуеш история за това или когато го гледаш по новините. Помня през 90-те, когато слушах новините и бях доста объркан. Ако някой говори за босненски мюсюлманин или за босненец, това е мюсюлманин, живеещ в Босна. Ако някой каже "босно-хърват", това означава етнически хърват, който живее в Босна и изповядва католицизма. А "босненски сърбин" се нарича някой, който етнически се определя като сърбин, който живее в Босна и Херцеговина, но е вероятно да бъде православен християнин. Затова може да си представиш, че макар тези силни лингвистични и дори етнически връзки, основно заради религията и промяната на диалекта, има значителни различия, особенно когато нещата загрубяват след падането на комунизма. Надявам се да сме поставили основата на приликите и разликите в региона. Това ще ни помогне да разберем причините за Първата световна война или поне води до избухването ѝ и някои от грозните неща, които се случват през 90-те години на XX век. Нека завърша с няколко пояснения. Това не е обединена държава до Първата световна война, но в някаква степен е има стремеж да се изгради такава държава. Тези етнически и лингвистични групи са разделяни под властта на Австро-Унгария и Османската Империя. В началото на Първата световна война Османската империя е в криза, което позволява на тези народи да имат повече енергия, зареждаща техния копнеж да основат единна държава. Първата световна война е главният катализатор, позволяващ държавата Югославия да се обедини. В различни форми тя остава обединена до падането на комунизма. Макар да става социалистическа държава, комунистическа държава, по време на Студената война всъщност Югославия винаги е имала странна и далечна връзка със Съветският съюз. Но след падането на комунизма, обединителният фактор, религиозните и етническите различия разделят държавата. Преведено на български език от екипа на "Образование без раници" с подкрепата на посолството на САЩ в България