Основно съдържание
Курс: Антично изкуство на Средиземноморието и Европа > Раздел 6
Урок 3: Дедалски и архаичен стил- Кратки времеви линии: Архаична Гърция в световен контекст
- Куроси и кори, въведение
- Дамата от Оксер
- Куросът в Ню Йорк
- Куросът в Ню Йорк
- Куросът от Анависос
- Куросът от Анависос
- Куросите на Клеобис и Битон
- Кора с пеплос от Акропола
- Кора в пеплос
- Древногръцки храмове в Пестум, Италия
- Светилището на Аполон в Делфи
© 2024 Khan AcademyУсловия за ползванеДекларация за поверителностПолитика за Бисквитки
Куросът от Анависос
Курос от Анависос, 530 г. пр. н. е., мрамор, 1,95 м. (Национален археологически музей, Атина)
Лектори: д-р Стивън Зукър и д-р Бет Харис. Създадено от Бет Харис и Стивън Зукър.
Лектори: д-р Стивън Зукър и д-р Бет Харис. Създадено от Бет Харис и Стивън Зукър.
Искаш ли да се присъединиш към разговора?
Все още няма публикации.
Видео транскрипция
(музика на пиано) Стивън: Намираме се в Националния
археологически музей в Атина и наблюдаваме куроса на Анависос. Бет: Това е скулптура от архаичния период,
а именно 6 в. пр. н. е. в Древна Гърция. Стивън: Тя е с човешки размери,
малко по-голяма, а идеята за величествени скулптури
на перфектни млади мъже е много характерен
мотив в гръцката култура. Бет: Направени са хиляди
такива фигури. Общо ги наричаме куроси,
което значи още "младежи". Могат да бъдат използвани, за да
маркират гробове, като приношения в светилища,
а понякога, макар и рядко, символизират божество, като
обикновено това е бог Аполон. Стивън: Някои изкуствоведи считат,
че тези величествени скулптури са вдъхновени от Древен Египет. Бет: Лесно можеш да видиш приликата
с египетските скулптури. Стивън: Погледни и следите от
оригиналната боя по косата и очите, дава представа как е изглеждала
първоначално скулптурата. Бет: Обикновено когато
говорим за куроси, ги сравняваме една с друга,
защото са подобни, но има тенденция да бъдат сравнявани
и с човешки тела. Доколко има прилика с
човек, и доколко се различава? Стивън: При по-ранните куроси има
по-голямо усещане за скованост, за абстрактно представяне
на човешкото тяло, като формите са представени
почти като символи, вместо като артикулация на това,
което виждаме в човешкото тяло. Бет: Също така при тях сякаш тялото
съответства на каменен блок, така че се виждат четири много
ясно очертани страни. Този конкретен курос ни показва начина,
по който през 6 век, през архаичния период фигурите стават по-естествени, по-човешки,
по-заоблени, не толкова ръбати. Стивън: Виж изпъкналите прасци, бедрата,
корема и най-вече ръцете и бузите. При по-ранните скулптури наблюдавахме
нещо като гравиране в камъка, сякаш рисуваш по него, докато тук
е направено заоблено. Бет: При някои по-ранни фигури
се вижда ясно линията, където се срещат тялото и краката, а тук тя е смекчена, така че има
по-плавен преход. Стивън: Контурите на лицето
също са по-хармонични. Всъщност очертанията на цялото тяло,
преходът между елементите, между частите на тялото,
всичко е по-хармонично. Има по-естествен преход от бузите
към страните на лицето, към слепоочията, към челото. Въпреки това е продължение
на традицията старите изправени голи
скулптури. Левият крак е напред, коленете
са заключени, тежестта е равно разпределена
между двата крака. Има го традиционното сплитане на косата,
има я и традиционната лента за глава, както и тези прекрасни
къдрици под нея. Бет: Отново виждаме архаичната
усмивка, говореща за фигура, която надхвърля този свят,
излъчва аристократично благородство, а и на практика тази скулптура е поръчана
от аристократично семейство като надгробен камък за сина им,
който загива във война. Често има надписи
в основата на куросите. Близо до мястото, където е намерен този,
е намерена също така и основа с надпис. Стивън: Тя вероятно принадлежи
към същия период и някои изкуствоведи смятат,
че е част от скулптурата, други, че не е, но във всеки случай
написаното е поучително. Бет: То гласи следното: "Постой и поплачи
пред паметника на мъртвия Крез, когото бесният Арес уби,
докато се бори на първа линия." Да поясним малко – Крез
е името на фигурата. Стивън: Мъжът, който е починал. Бет: А Арес е богът на войната. Така че това очевидно е младеж,
загинал в битка, което е най-достойният
начин да умреш, подобно на древногръцките герои,
за които четем в Илиада. Стивън: Виж и потенциала,
прекъснатия преждевременно живот, който в този момент е
в разцвета на силата и красотата си. Важно е да се отбележи, че това
не е портрет, не е конкретен човек. Има връзка с определен човек,
но тялото, което е изобразено, е олицетворение на идеала,
това е перфектното тяло. Както при много други стоящи мъжки
скулптури, майсторът е трябвало да остави малък мост
да закачи ръцете за бедрата, за да стане по-здрава
скулптурата. Бет: В противен случай крайниците
лесно биха се счупили. Стивън: Фигурата е намерена през 1936 г.,
като тайно е изнесена от Гърция, а година по-късно е открита от гръцката
полиция в Париж и върната обратно. Бет: Идеята е била да бъде продадена
на пазара извън Гърция. Стивън: Ограбването на гробове и антики
в Гърция и други държави е непрекъснат проблем,
защото търсенето е голямо, което води не само до наличие на
черен пазар за откраднати предмети, но и пазар за фалшификати, което усложнява
археологическите проучвания. Бет: Хубавата новина за тази фигура е,
че е била намерена и върната в Гърция, а ние можем да го видим тук в
археологическия музей в Атина. (музика на пиано)